الجمعة، 26 نوفمبر 2010

سوق العبيد

سوق العبيد

الشاعرة: نهى زعرب قعوار
الترجمة إلى الإنجليزية: أديب قعوار

عنواننا: في غزةَ…في خان يونس … في الخليل
في القدسِ… في الأغوار… في البيتِ الحزين
يا صاحبي: دمعي ودمعُكَ توأمان
الدمعةُ الأولى بكاءٌ
يجرحُ الأحداقَ ..يفجُرُها
فيُحرَقُ في الجوانِحِ مركزان
والدمعةُ الأخرى
فراق…….
يوقظُ الأحزانَ….يقطعُنا
فَتُذرفُ دمعتان
لِمَ يا زمانَ القهرِ
ترضى أن نعيشَ بلا أمان
أحلامُنا…….
عمرٌ طويلُ الدربِ… يشطِرُنا
وينهبُ لقمةَ الأطفال منّا والمكان
ونعيشُ في سوقِ العبيد ِ….
كما نعيشُ معَ الصراع..
أيامنا شاخَت….على الطرقاتِ
في الساحاتِ …
يرقُبُها غبارُ الصمتِ …
تشعُر بالضياعِْ…
أحلامنا سودٌ
كلبسِ الثُكلِ …مُغْبَرِ القناع
وكمثلها الأطفالُ
في وطني وفي عهد الضياع
********
عمراً لعنتُكَ….
كانَ ضوءُ الفجرِ يلقيني طريداً
وحزيناً بينَ أفواه النمور…
تتزاحمُ الأشياءُ في دربي
وفي رأسي
وفي وجعٍ تثور
والوقتُ يُشعرني بأن الحادثَ المشؤوم
منّا يقترب…
وغداً سينفذُ في جوانبنا الرصاصُ
والشمسُ تهبطُ من بعيد
فيجولُ في رأسي العذاب
الشارع المشؤومُ في نظري خراب
والقاتلُ الملعونُ يرتعُ بالمراح
ورأيتُ ظلَّ الموتِ ينهشُ في الزقاق
والناسُ….كلُّ الناسٍ
تُضرَبُ بالرصاص
والحزنُ خبرني …
بأنَّ الخوفَ يحمِلُ في الدُنا مرَّ الفراق
ولمحتُ هيكلكِ العنيدِ
يلوحُ من بين ِ الهياكلِ كالسرابِ
فتثاقَلَت خطواتُنا…
أرسيتُ فيكَ مواجعي
وسمعتُ خطواً يقتلُ الصمتَ البعيد
فصرختُ من خوفي …
ومن وجعي….
سَنُسجَنُ من جديد!!!!!
كم من سجينٍ صارَ رغمَ السجنِ
كالطودِ العنيد…
قد عشتُ في وطنٍٍ
يُحِبُ الزهرَ والأشعارَ
واللحنَ المغردَ والفريدْ….
ورضيتُ أحكامَ الزمان
ورضيتُ أن أرعاكَ يوماً
في أمان….
ولمستُ في جنبيكَ …
آثارَ الهوان…
ففتحتُ جُرحاً كانَ ملتئماً…..
وسالت دمعتان….
*****
ورجعتُ عندَ الشارعِ المشؤومِ
أستعطي الجبان…
ساءلتهُ…لملمتُ من جنبيهِ
دمَّا .. خفتُ أتركُهُ…
وسالت دمعتان
فصرختُ من وجعي
ومن حزني..
وعاتبت ُ المكان
******
وذهبتُ أبحثُ عن سلام
عن أمان…
ثار المكان
ثار المكان في وجعٍ
وفي حُزنٍ وقال:
من قال أن الشارع َ المهجورَ
يعطيكَ الأمان!!!!
الشارعُ المهجورُ…
مثلُ الحزنِ..
مثلُ الوحشِ
أحقادٌ ..وذلٌ..وامتهان..
الشارعُ المهجورُ
مذبحةٌ…ومعركةُ
يموتُ الناسُ فيها
كلما عبثَ القدر
تتبعثَرُ الأشلاءُ والأحقادُ
بين جموعِها
حيرى فيأباها النظر
أفكارُها حمقاءُ
تكبو كلما سارت على دربٍ ..
فيأنفُها الغجر…
*****
أواهُ يا نكَدَ الزمان
جئنا لنبحثُ في ثنايا الأرضِ
عن عملٍ …يخففُ جوعَنا
صرنا ضحايا يا زمان!!
صرنا ضحايا من غلام!!!
بتنا بقايا في المكان…
نسألُ الأقوامَ درعاً
نسألُ الأحداقَ دمعاً
كي نُطَّفي حزنَنا
أواه يا نكد الزمانِ
صرنا حكايا للأنام
فالشارع المعهودُ
مذبحةٌ يصيحُ بها الغلام…
ماذا سنفعلُ بالحطام؟؟
هل نجعلُ الأحقادَ تذهبُ في ثنايا عقلنا؟؟
أحلامُنا في السلمِ أفعالٌ
سقيناها فشبَّت بيننا
ودماؤنا في الشارعِ المنكودِ
نهرٌ من دماءِ المجدِ
تجري قربَنا..
****
لا تدمعي يا عينُ …
لا..لا تدمعي
ما زلتُ أنظرُ في بقايا الشعبِ
أطفالاً ستكبرُ بيننا
وأرى طيورَ السلمِ
من وجعٍ تغني قربنا
لا تيأسي يا نفسُ…
لا…لا تيأسي
إن قامت الدنيا جميعاً ضدنا
فالطفلُ سوفَ يعيشُ مع هذا الركام
الطفلُ سوفَ يزيلُ آثارَ الحطام
لا….لن يباعَ ويشترى
في سوقِ نخاسِ الأنام…

كُتبت هذه القصيدة لذكرى العمال العرب الذين قتلوا
في عيون قارة(ريشون لتسيون) في 20\ 5\1990


ولدت في مدينة الناصرة لوالد لبناني الأصل "منيب أمين زعرب" الذي درس في كلية صهيون في مدينة القدس، واتم تعليمه الجامعي في الجامعة الامريكية في بيروت والتي كانت تسمى في ذلك الوقت "الكلية السورية البروتسنانتية". تدرج في سلك هندسة المساحة حتى اصبح ضابطا لمساحة فلسطين.

اما والدتها "عزّة سليم قعوار" فهي فلسطينية من مدينة الناصرة، وهي حفيدة "طنوس قعوار" مؤسس وأول رئيس لبلدية الناصرة.
اتمت نهى تعليمها الثانوي في المدرسة المعمدانية في الناصرة، وحصلت على الشهادة العامة في اللغات العربية والعبرية والانجليزية، من جامعة لندن، درست اللغة الالمانية، كما درست كتابة السيناريو والحوار للقصة، وحصلت على اللقب الاول B.A في علوم اللاهوت والفلسفة وعلم النفس.

نهى متزوجة من بهجت قعوار خريج كلية النهضة وجامعة حيفا تخصص لغة عربية، ولها اربعة أبناء تعتز بهم: سحر، د. اسكندر، مورة وسنى وجميعهم انهوا تعليمهم الجامعي.

كتبت للعديد من الصحف والمجلات والاذاعة في بداية حياتها تحت اسم مستعار "بنت الناصرة" لخجلها ولعدم رغبتها بظهور اسمها الحقيقي في الصحف وفي الاذاعة. القت العديد من المحاضرات في البلاد والخارج، تعمل في العديد من المنظمات التطوعبة الدولية التي حصلت منها على عدة مراتب تقدير واعتراف دولي، كما ادرج اسمها في السجل العالمي وفي "المؤسسة الامريكية للسيرة الذاتية" التي حصلت منها على شهادة "القادة المميزين عالميا" كما حصلت على شهادة "السجل الذهبي للانجازات" وحصلت ايضا على شهادة تقدير من جامعة كامبريدج "International Biographical Center". وفي عام 2002 حصلت على جائزة الابداع من وزير العلوم والثقافة والرياضة. كما قام التلفزيون الهولندي بتصوير فيلم عن حياتها وانجازاتها. وشاركت ايضا في فيلم وثائقي عرض في المتحف المحلي وفي جميع أرجاء العالم.
كتبت بعض القصائد باللغة العبرية، كما ترجم العديد من قصائدها إلى اللغة الانجليزية.
لحن لها الاستاذ الكبير اسحق ابو العز بعض قصائدها التي غنيّت على اكبر مسارح البلاد.

اعمال المؤلفة :
رئيس النادي النسائي الناصري N.W.O
رئيس الاتحاد النسائي لسلام العالم W. F. W. P
عضو اللجنة العالمية للعمل التطوعي في سويسرا
عضو اللجنة التنفيذية للجمعية العالمية للتاخي بين الاديان
عضو اللجنة التنفيذية لرابطة الكتاب الفلسطينيين
عضو جمعية انصار الأدب العالمية

صدر للمؤلفة :
مجموعة شعرية بعنوان "هتاف الكبرياء "
مجموعة شعرية بعنوان " وهج اليراع "
مسرحية شعرية بعنوان "شجرة المجد "
"النسر الاسود " كتاب للاطفال
"الشارع الغاضب " كتاب للاطفال
"تاريخ الناصرة" هو من اهم الكتب التي صدرت في هذه الفترة كما كتب عنه النقاد، وهو موسوعة تحكي عن تاريخ لم يكتب عنه الكثير، كما يحكي عن احتلال مدينة الناصرة، ومعاناتها اثناء الاحتلال واثناء العصور والحقب القاتمة والصعبة التي مرت عليها.
وهنالك العديد من كتب الاطفال والاشعار والذكريات عن حرب العراق وشريط الذكريات وحكايا السباط وغيرها، وكلها تنتظر الطبع .

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق